THE OBJECTION AGAINST Fr. OSMANS SO-CALLED SOLUTION OF THE RIDDLE IN
LIBER AL VEL LEGIS II -76.
Written in November 1993. The introduction were written for Osmans small
deveils and presented for them together at a public debate in 94.
DO WHAT THOU WILT SHALL BE THE WHOLE OF THE LAW.
Introduction
A. Crowleys comment upon II-76 in "The Law is for all" follows:
"Be ye well assured all, that the solution, when its found will be
unquestionable, it will be marked by the most sublime simplicity, and
carry immediate conviction.
Fr. Osman has since '89 distributed in a small scale two slightly different
versions of something which he asserts contains the expoundation of the
riddle in Liber AL II-76 and that its content is consistent with the general
content of Liber AL.
I do not find a solution which contains the slogan "From cold death
stand strong" & the monogram of "King Jesus" together
with the word Thelema (without the E, the glyph of the star) unquestionable,
or consistent with the general content of Liber AL.
Please do read Crowley.
For this case especcially Liber Aleph; On the black brothers, Sons of
iniquity, and On the formula of the dying god. Further the Book of the
Law itself, Chapter II : 21 (esp. sentence 8),46,47,48,57,58,59, 60,73,74,
& 78.
It should be perfectly clear that Osman formulates the sin of the black
brotherhood; the dying god, and that Osman thereby cannot be regarded
as a follower of Crowley, which the expounder were and is supposed to
be.
Fr. OSMAN IS A LIAR, A BLACK BROTHER & IF HE EVER SHOULD TURN OUT
TO BE A PROPHET HE WOULD BE A FALSE ONE.
By the study of the logic in his slogan, which does not allow death,
the following ugly poem could be made. (Please find the sentence
which doesnt fit.)
I will that the slaves shall not serve but celebrate the Law of Liberty.
I will that the dead shall arise to strengthen the Law of Life.
I will that the divorced shall unite to exceed the Law of love.
I will that the darkness shall be the light of the Law.
Oh thou the only saviour, Rex Christeous, save!
What the fuck do you mean by that i am too patetic too be saved?
Boo hoo sob sob sob, eloi lama sabachtani x 1111x89
Fr. Osmans solution-script also contains this message: "A key to
the deeper significance of the solution should be derived from the very
curious fact that A.C. never found this solution himself, even though
they are based upon very simple procedures and principles which A.C. frequently
used. What Osman meant with this, he didnt write. But Simen Thorval has
told it elsewhere; "There was something which kept him from it."
I confirm this belief with saying : there must also be something which
keeps Osman from getting things right. So when looking over Fr. Osmans
solution and TI-76 with an entirely different spirit than his, the result
must be different
End of introduction.
-------------------------------------------------------------------------------------
THE RIDDLE IN LIBER 220 II-76.
4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M 0 R 3 Y X 2 4 8 9 R P S T OV A L.
The methods and structure used here is the same as Osmans, though with
small and cute variations, that leads to even cuter results.
The Latin stems Chosen by me : AB KAL MOR STO VAL.
The difference from Osmans is only between two letters. To decide the
true translations could be a problem since there are many alternatives.
AB> from, by, at, in; CALEO> warm, hot, MORA, MOROR>
delay, hindrance. MORS> death. STO> remain, stand, endure, persist,
cost. VALE> Farewell. VALEO> Strong, valid, etc. VALLO> fortress.
The translation decided by me is :
IN HOT DEATH,the ENDURANCES FAREWELL. or\and
IN HOT DEATH, ENDURING FAREWELL
The formula i induct from this is Sh N Th N
(For unnecessary bibliotic interventions, unite the repeated letters and
get the name of the infamous religious straywalker ShThN.)
The rest of the letters : P Y R G X (turns also easily to Pyr(e) 93.)
Transformations> ? is a greek letter which again is U. X is Tz; the
king.
And then : P U R G .Tz.
This i see as a comment upon the saying and formula, which tells me
that this is the purgatory of the king, that (death is for the objects
which possesses the quality of enduring.
All letters in one point ? PYRGX => RIR?K => R the sun.
THE NUMBERS :
46 38 24 3 24 89 > 46+38+24+3 24 89 = 111 24 89
Here enters the blessed fool which is One and none, One in three and three
in One. ALP.
Then the rest of the numbers, dissolved swapped and changed to greek
letters like this : 24 89 > 2,4,8,9~ > 2,8,4,9, = B H D T . (Note
that the swaps are in accordance with the glyphs of AC in the original
manuscript of L220)
BHDT is the name of Hadit as it is written upon stele 666 in hieroglyphs
; elsewhere written as BEHUDET, It may very well do as signature - ALP
BEHUDET.
Then back to the numbers:
111 2 4 8 9
2 1 4 1 8 1 9 Interlacing them.
21 13 19 Solving them into three nrs.
Th N R Extracting atu's from this.
This formula repeats the two last letters of the slogans formula and
the letter of its comment and thereby links the three parts of this
solution as a whole.
THE FINAL: 2+1+ (4+1+8) 1+9 = 13 13 = N N
This is interpreted as a formula of the dying death or dead death,
a death that is allowed to be death and becomes so. (Crowleys Magister
templi name OU ME = not not may be regarded as a comment to this formula).
13-13= 0 . Finished.
And now I proclaim myself to be the incredibly great correctifyer of
Osmans solution of II-76.
End of Main Content. Done in June 1993.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
THE COMMENTS
1 THE WARNING AGAINST GROSS MISUNDERSTANDING !
It is now as ever before regarded as wise to avoid mortal fires. Mortal
fires may simply burn up any human apparatus. I warn you again. LIBER
AL II-73. So STAY OFF.
2 ON POSSIBLE DISCUSSIONS.
This treatise is of course discussible as anything else, but especially
to the Pope, Coronzon and the others who would like to interfere with
the will of Liber AL, when seeing this as its continuation.
But would it had been discussible to Fr.Perdurabo ? Whose full motto was
"I will endure to the end, for to the end endure naught"? The
mystery of Fr. P. is the double sense of how naught endures naught. (It
does and it does not). And the basis of this is the double sense of Nuit,
but the referance of Fr.P. is as the preferenced Nuit in her known and
positive state; existing as a not existing deity, and not as a mere potential,
breeding, uncertainty doubt and fear, like the starless and bible black
night-sky may wipe out the known world and give Heru pa kraat the creeps.
So if the body should be dismissed from its usual intercourse with the
not existing (only in comparison to the physical extent and existent body
) Consciousness, IT WOULD MEAN NAUGHT TO NOT AND THE ONE WHO IS NONE INDEED,
which thereby can penetrate and endure naught. Perdurabo remains enduring
naught.
An Perdurabo exegesis : Liber 333 Chapter 7,14,32,56,58,70,79,80,81,83,84.
3 THE GLAD WORD.
The glad word is STO.
I greet you eagerly with this Latin translation of STO.
Stand
Persist
Endure
Remain
Maintain
Greek : stoa= Arcade, passage. Stoikos= stoical, the attitude of the members
of the movement started by Zeno ca. 300 BC.
20 + 21 + 15 = 56.
Numerical values : By atus > ~
Standard Hebrew > 300 + 400+ 70 = 770
By reading the outcoming numbers like letters, they become NU & ON
An interpretation through the name of Fr. Perdurabo.
Sh PER lat. Very => Sh.
Th DUR lat. Durabilis = durable DURO = hard, endurable => Th
0 ABO lat. AB = In. 0 is added by A.C. to signify naught. => 0
(Liber 333, chapter 7, the comments.) Here it is shown that STO is the
inducible formula of Perdurabos name which easilyest is translated to:
VERY ENDURABLE IN NAUGHT. And this translation confirms the value of this
treatises formula as an method and formula of ressurection.
The glad word also happens to be Crowleys favorite syllable
ST and nothing else. Note the occuring square, consult Liber AL II-78
& 1-34.
A bibliotic interpretation. The formula is framed by Shin and Ayin, the
well known symbols of a certain goat; The eye in the triangle, and in
its centre is not a little torn, neither the timber of the world-tree
nor the world-tree itself, but the whole universe. Could this be pure
blind folly ?
LOVE IS THE LAW, LOVE UNDER WILL.
Fraternally yours
Zoel Dana Kaim/Chaim
|